
離開了Dcard,雖然說損失了一個舞台,不過換個想法,我更自由了,更可以恣意發揮~~
昨天沒更新的原因,一部份是在反省自己,給予自己一點時間整理自己,一部份是在思考下一步該往哪裡走,最後決定使用痞客幫,花了點時間研究痞客幫和轉移文章。
經過昨天的放空之後,今天重新開始,突然感覺感到些許吃力,果然學如逆水行舟,不進則退,真的要時時刻刻提醒自己,警惕自己。
廢話不多說,開始說明今天有關於第七課的種種
今天新增的東西有
nani o nomimasu ka.
何を飲みますか。
What are you going to drink?
nani o tabemasu ka.
何を食べますか。
What are you going to eat?
nanika nomimasu.
何か飲みます。
I’m going to drink something.
osake ga hoshii desu.
お酒がほしいです。
I want sake.
doko de tabemasu ka.
どこで食べますか。
Where are you going to eat?
hoshiku arimasen.
ほしくありません。
I don't want any.
biiru o nomimasu.
ビールを飲みます。
I’m going to drink beer.
osake ga hoshii desu.
お酒がほしいです。
I want sake
恩!明明很多種飲料可以說,卻介紹sake跟beer...看來是想傳達日本酒國文化呢....我是沒去過日本,不過從日劇中不難看出酒在日本文化中蠻重要的。
其實這樣看下來,每一課看起來都新增少少的東西,不過如果把前面的東西全部拉進來,份量卻是不小,而且可以玩出很多東西。
分享過去一週自己的細微變化 最近大概就是只要遇到會日文的朋友,基本上就死抓著不放,猛跟他對話,問問題,能知道多少算多少,再來就是以前聽日文的東西,基本上就是一堆不明所以的音,最近開始感覺他make sence 了,接著就是閱讀羅馬拼音的速度變快了(這廢話你一直在用),戀愛循環可以看著羅馬拼音跟著唱80%了,順道挖出了以前自己做的羅馬拼音動態歌詞KTV影片(有三首食夢者瑪莉OP小圓OP和ED)開始嘗試著跟著唱,(以前當然也嘗試跟著唱,但是唱不起來,光是要發音就有困難了,更別說要跟著曲調)然後現在耳朵時不時就會去搜尋日文的聲音,對日文的音更敏銳了。至於走在路上,有沒有辦法聽到或是注意到旁邊的人在說日語,這方面還需要驗證,畢竟在台灣要在路上聽到路人用日文對話太難了,台北我不清楚,我高雄人,我曾在台北酒吧中聽到全英對話,所以全日對話應該也是有可能發生的,或許這樣的進步微不足道,不過千里之行始於足下,回首看看英文也是這樣走過來的。 日檢今年3月底會開放報名,七月初考試,本人預計參加,至於考N幾,則是觀察中,原本想說不管如何都從N5開始考,但是日檢一年只有兩次,所以五級都要考過一次的話,那會超過兩年,所以應該會跳著考,不過怎麼跳,看自己的學習進度和結果吧!
補充分享:
很多卡友在說,我在亂造句,語言這種東西本來就是拿來玩的,拿來創造的,玩錯會怎樣嗎?會爆炸嗎?會死人嗎?頂多被人糾正,語言不就是在錯誤中學習嗎??國外教育都會鼓勵你去嘗試,就算犯錯了也沒關係,你又不是在重要場合說話....你只是練習 練習 練習 練習 練習 (太重要的說五次)人非聖賢,孰能無過,知錯能改,善莫大焉。
這裡可以稍微介紹一下我的小小思維,我本身理工科出身,科學上有三個東西我覺得非常重要,拿來套用在時勢、歷史、謠言、人生、宗教、價值觀上面,個人覺得都有不錯的用處,而現在我把他拿來套用在語言學習上了~~!!!
這三個東西,說到底其實也沒什麼,就是 假說> 理論> 定理。
一個一個介紹
首先假說,hypothesis,其實也可以當作假設,胡適說過,大膽的假設小心的求證,基本上假設就隨你假設,天馬行空啥地都沒關西
再來是理論,Theory ,請把你剛剛的假說拿來做實驗,如果實驗成功做出結果,那這個東西就成為一個理論,理論是可以拿來討論的、批評的、檢討的,同時理論也可能會有爭議,所以理論其實不一定正確,也可能隨時被人推翻、反駁、唾棄,同時也有可能婆說婆有理、公說公有理的事情發生,基本上很多東西都只是理論階段而已。
最後是定理或是定律,Law,如果遵循這個理論做了上百次、上萬次、數不清次的實驗,出來的結果都是一樣的,那這個理論就會變成定裡或是定律,像是牛頓三大運動定律等等
至於定律有沒有可能被推翻,這也不是不可能的,牛頓時代,研究的都是古典物理,而近代則是專注在微觀物理,舉例來說一個拳頭大的鐵球有這樣的特質,但是當他縮小到奈米等級的時候,或許就會發生性質變化,更別說近代物理都已經是研究到分子原子質子的大小,那個世界更是奇妙(我不是物理系這方面只略懂)
接下來就分享這個東西如何套用到語言學習上吧!!
如果是從Dcard來的朋友,應該知道很多人批評我不從五十音開始背,甚至說甚麼沒人這樣學日文的啦,你這樣學不會日文啦!
好!那我們先假設他們說的是真的,不從五十音開始學不會日文,所以我們先把這個"不從五十音開始學不會日文" 當作定理
既然是定理,那應該是堅強無比,不怕受到攻擊,現在我們反向思考,有沒有人不會五十音,但是會日文的????
有阿日本的文盲阿!!!文盲率很低啦!不過還是有啦,所以這個"不從五十音開始學不會日文" 這個說法就從定理退一階變成理論了,既然變成理論了,那就有很大的討論空間了,除非你硬要說日本文盲不算會日文(好啦!就算他不會日文啦!人家還不是在日本活得好好的),這樣就白馬非馬論一樣了。
有阿日本的文盲阿!!!文盲率很低啦!不過還是有啦,所以這個"不從五十音開始學不會日文" 這個說法就從定理退一階變成理論了,既然變成理論了,那就有很大的討論空間了,除非你硬要說日本文盲不算會日文(好啦!就算他不會日文啦!人家還不是在日本活得好好的),這樣就白馬非馬論一樣了。
學習日文上同樣使用這種方法
例如我先假設 這句 nihongo ga sukoshi hanashimasu dekimasu ne 是對的,下一步就是做實驗求證,拿去問老師,問朋友,問網路等等,然後接到的資訊是這句這樣不對,應該要改成 nihongo ga sukoshi hanashi dekimasu ne 這樣變成理論了,不過日本人說話上,常常能省則省,所以這句可以省成什麼樣子,然後還有對不同身分地位的人的用詞也都不一樣,所以這句話,是沒辦法變成萬用,不過如果限定對話身分和限定的場合下,每次說這句話都被接受的話,這句話就成為定理了,不過有一個前提就是在什麼前提下和什麼情況下。
再舉個例子拿宗教好了,基督教常說基督教是世界唯一的救贖,好我們先把他放在定理,因為基督教徒深信不疑,然後我們去思考,如果是世界唯一的救贖,那應該會造福世界,讓世界走向和平之類的吧!但是中東戰爭?? 十字軍東征??這些東西你要跟我說是救贖嗎??所以 "基督教是世界唯一的救贖"這個概念就跌落神壇了,變成理論了。
請先 登入 以發表留言。